Национальная комиссия по развитию и реформам отреагировала на гарантию энергоснабжения в отопительный сезон: решительно избегайте возникновения давления на энергопотребление жителей.

Пекин (CNS). Главный приоритет Китая в области энергоснабжения - обеспечение средств к существованию людей, заявил в четверг официальный представитель Национальной комиссии по развитию и реформам (NDRC).По его словам, будет предпринята комбинация мер для усиления регулирования спроса и предложения и обеспечения стабильного энергоснабжения этой зимой и весной следующего года.Меры в основном связаны с шестью аспектами, один - через различные каналы для увеличения энергии для ресурсов, 2 - должен играть роль хорошего среднесрочного и долгосрочного контракта «YaCangShi», третий - продолжать хорошо работать, чтобы упорядоченно использовать четыре. хорошо играть важную роль в запасах энергии и возможности аварийной поддержки канала с пятью разумными затратами, шесть является эффективным контролем необоснованного спроса на энергию.Комиссия по национальному развитию и реформам будет работать с соответствующими департаментами для усиления координации, перенаправления ресурсов на северо-восток Китая и приложит все усилия для обеспечения бесперебойной работы энергетики на северо-востоке Китая.

Старшее должностное лицо Бюро регулирования экономической деятельности Национальной комиссии по развитию и реформам отвечает на вопросы прессы о работе по защите энергоснабжения этой зимой и весной следующего года.
1
В: В последнее время в некоторых населенных пунктах отключили электричество, что вызвало обеспокоенность по поводу энергоснабжения зимой.Какие меры примет Национальная комиссия по развитию и реформам (NDRC) для обеспечения энергоснабжения зимой?

Ответ: ЦК КПК и Госсовет придают большое значение защите энергоснабжения в отопительный сезон, осуществили развертывание и мероприятия системы.В связи с недавним ограниченным спросом и предложением энергии Национальная комиссия по развитию и реформе совместно с соответствующими сторонами придерживается позиции людей как центра, придерживается концепции системы, придерживается ориентированной на проблемы, придерживается нижней линии мышления , дополнительные меры и укрепление спроса и предложения, в основном из шести аспектов, чтобы принять меры по обеспечению стабильных поставок зимней весенней энергии, чтобы жители могли пользоваться безопасностью.Во-первых, мы увеличим энергоресурсы по нескольким каналам.Освободить передовые мощности по добыче угля в соответствии с законодательством и нормативными актами, упорядоченно увеличивать импорт угля, делать все возможное для увеличения добычи природного газа внутри страны, поддерживать стабильность импорта газа по трубопроводам из Центральной Азии и обеспечивать полноценную работу угля, электроэнергии и газа. электрогенерирующие агрегаты.Во-вторых, мы будем эффективно использовать средне- и долгосрочные контракты.Мы будем поощрять прямые гарантии и страхование долгосрочных контрактов на уголь для производства электроэнергии и тепла, а все контракты на поставку газа в годовой и отопительный сезоны будут подписаны, чтобы заблокировать ресурсы как можно раньше.В-третьих, мы будем более эффективно использовать энергию.Мы будем руководить местными органами власти в разработке планов использования энергии научным и разумным образом, улучшим механизмы динамической корректировки, обеспечим информирование пользователей и согласование контрактов, а также обеспечим выполнение планов, их применимость и научное выполнение.Мы обеспечим удовлетворение потребностей людей в энергии и решительно не будем ограничивать потребление энергии людьми.В-четвертых, мы полностью задействуем важную роль резервов энергии и средств аварийной поддержки.Мы будем настоятельно призывать электростанции поднять хранилища угля выше безопасного уровня до начала отопительного сезона, ускорить наращивание мощности аварийных резервных источников питания и источников питания с регулировкой пиковых значений, а также строго выполнять график заполнения газохранилищ, чтобы обеспечить их полное заполнение. залил перед зимой.В-пятых, разумное распределение затрат на электроэнергию.Обеспечивая стабильность цен на энергоносители в областях, связанных с жизнеобеспечением людей, сельским хозяйством и общественным благосостоянием, мы будем строго следовать ценовой политике, чтобы разумно снизить производственные и эксплуатационные расходы энергетических предприятий.В-шестых, мы будем эффективно контролировать нерациональное потребление энергии.Мы будем решительно ограничивать необоснованный спрос на энергию в проектах, связанных с энергопотреблением, энергопотреблением и энергопотреблением, и поощрять крупные потребляющие уголь отрасли к сохранению и ограничению угля.

В последние годы мы реализовали решения и планы ЦК КПК и Государственного совета, а также способствовали развитию системы производства, снабжения, хранения и сбыта энергии, тем самым неуклонно увеличивая наши возможности по обеспечению энергоснабжения.Энергоснабжение Китая гарантировано этой зимой и весной следующего года.У нас есть ресурсы, условия и возможности для обеспечения людей теплой зимой.
2
Вопрос: Северо-Восточный Китай является главным приоритетом в обеспечении энергоснабжения зимой и привлекает большое внимание общественности.Какие адресные меры будут приняты для обеспечения энергоснабжения?

Ответ: Погода на Северо-Востоке Китая холодная, а отопительный сезон продолжительный.Жители предъявляют высокие требования к отоплению, и общество уделяет этому повышенное внимание.Поэтому обеспечение энергоснабжения зимой Северо-Восточного Китая является большой ответственностью и имеет решающее значение.Комиссия по национальному развитию и реформам будет работать с соответствующими департаментами для усиления координации, перенаправления ресурсов на северо-восток Китая и приложит все усилия для обеспечения бесперебойной работы энергетики на северо-востоке Китая.

Во-первых, мы увеличим эффективную выработку электроэнергии на северо-востоке Китая.Организовать центральные генерирующие предприятия для принятия разумных мер по техническому обслуживанию блоков в сочетании с оборудованием для обогрева во время отопительных периодов, повышения пускового уровня угольных энергоблоков с целью обеспечения безопасности и эффективного увеличения мощности электроснабжения.Мы улучшим режим работы с электроэнергией, укрепим координацию между провинциями на северо-востоке Китая и внесем разумные изменения в распределение электроэнергии из северо-восточного Китая.

Во-вторых, мы обеспечим достаточное количество угля для выработки электроэнергии и отопления на северо-востоке Китая.На основе уже подписанных годовых средне- и долгосрочных контрактов на уголь предприятиями, занимающимися добычей, транспортировкой и спросом, был подписан ряд средне- и долгосрочных контрактов, чтобы обеспечить полный охват среднесрочных - заключены долгосрочные контракты на поставку угля для производства электроэнергии и тепла в трех северо-восточных провинциях, а также обеспечены запасы угля для производства электроэнергии и теплоснабжения в отопительный сезон.В то же время группа угольных шахт с хорошими условиями в Шаньси, Шэньси и Монголия будет выбрана в качестве ключевых аварийных угольных шахт зимой для высвобождения производственных мощностей в пиковый период использования угля и сосредоточения внимания на защите северо-востока Китая.Мы будем направлять энергетические и тепловые предприятия на увеличение закупок импортного угля, заранее фиксировать ресурсы и цены и продвигаться как можно раньше.

В-третьих, мы улучшим упорядоченное управление потреблением электроэнергии в северо-восточном Китае.Мы направим Северо-Восточный Китай по дальнейшему совершенствованию текущего плана упорядоченного потребления электроэнергии, чтобы гарантировать, что потребление электроэнергии в областях, связанных с жизнеобеспечением людей, таких как сельское хозяйство, не пострадает.Был создан механизм совместной работы компетентных государственных ведомств на всех уровнях и предприятий электросетевого комплекса, чтобы заранее строго информировать пользователей, побуждать и направлять пользователей в отношении инициативы по смещению пикового энергопотребления при упорядоченном осуществлении потребления электроэнергии и неукоснительно соблюдать принцип «нормирование мощности не включает выключатель» и «нормирование мощности не ограничивает использование электроэнергии в гражданских целях» для обеспечения бесперебойной работы электроэнергии.
3
В: Как мы сможем удовлетворить потребности людей в энергии и обеспечить их безопасность и тепло зимой в условиях пикового зимнего энергоснабжения в этом году?

Ответ: Генеральный секретарь Си Цзиньпин всегда заботится о благополучии людей.Он неоднократно давал важные инструкции и инструкции для удовлетворения потребностей людей в энергии и обеспечения их безопасности и тепла зимой.Премьер Ли Кэцян и другие ведущие официальные лица дали важные инструкции и планы работы по обеспечению использования энергии для благосостояния людей.Национальная комиссия по развитию и реформам в сотрудничестве с местными органами власти, соответствующими департаментами и предприятиями придерживается философии развития, ориентированной на человека, и всегда уделяла первоочередное внимание обеспечению использования энергии для обеспечения благополучия людей.

Во-первых, использование энергии для благосостояния людей будет полностью гарантировано с точки зрения ресурсов.Потребление энергии людьми составляет лишь небольшую часть от общего объема поставок Китая.Электроэнергия в домашних хозяйствах составляет менее 20 процентов от общего потребления электроэнергии в Китае, а на природный газ приходится менее 50 процентов от общего потребления природного газа в Китае.Чтобы обеспечить людей источниками энергии для жизнеобеспечения, очень важной мерой является выполнение полного контракта на поставку энергии для жизнеобеспечения людей.С этой целью он организовал угольные предприятия и энергогенерирующие предприятия для подписания долгосрочного соглашения об энергетическом угле, обеспечивающего полный охват производства электроэнергии и отопления углем.В то же время организовать предприятия газоснабжения для подписания контрактов на поставку газа с органами местного самоуправления, охватывающими все контракты на газ для обеспечения средств к существованию людей.Все населенные пункты должны включить газовые автобусы и такси в сферу потребления природного газа населением.

Во-вторых, мы сделаем так, чтобы потребление энергии на благо людей оставалось стабильным в строгом соответствии с ценовой политикой.В Китае существует четкая ценовая политика на электроэнергию и газ для жизнеобеспечения людей.Государственное ценообразование будет введено для потребления электроэнергии домохозяйствами.Должна быть внедрена система базовой контрольной цены плюс разумная плавающая цена за бытовое потребление газа.В контексте нынешнего скачка мировых цен на энергоносители соответствующие стороны хорошо выполнили эти требования политики.Цены на электроэнергию и газ будут в основном стабильными в строгом соответствии с ценовой политикой.
В-третьих, мы будем эффективно улучшать механизм ответственности и технические условия для обеспечения жизнеобеспечения людей энергией.В последние годы, в связи с постоянным повышением уровня жизни людей, спрос на отопление, электричество и газ в зимний пиковый сезон продолжает расти, что усложняет регулирование пиковых значений и защиту поставок.В определенные периоды времени мы должны уделять первоочередное внимание благополучию людей и находить баланс между обеспечением благополучия людей и использованием энергии в некоторых промышленных и коммерческих производствах.С этой целью мы организовали органы местного самоуправления и предприятия по поставке угля, электроэнергии и природного газа для составления списков пользователей, которых можно отключить от корректировки пиковой нагрузки, и сформулировали планы по сокращению корректировки пиковой нагрузки.При необходимости мы будем реализовывать меры по снижению корректировки непиковых нагрузок научным и упорядоченным образом, чтобы обеспечить минимальный уровень потребления энергии людьми и минимизировать его влияние на экономическое и социальное развитие.

Обеспечение энергетических потребностей населения в средствах к существованию является общей обязанностью правительств всех уровней и соответствующих предприятий.Органы местного самоуправления должны выполнять свои основные обязанности по обеспечению средств к существованию людей, а предприятия энергоснабжения должны выполнять свои обязанности по обеспечению средств к существованию людей.Пока соответствующие стороны будут искренне выполнять свои обязанности и работать вместе, чтобы принять все меры, они смогут удовлетворить потребности людей в энергии и обеспечить их безопасность и тепло зимой.
4
В: Какова ситуация со спросом и предложением электроэнергии в зимний период?Какие дальнейшие шаги будут предприняты для обеспечения электроснабжения в зимний период максимальной нагрузки?

Ответ: Этой зимой, под влиянием стабильного экономического роста, быстрого увеличения потребления тепловой энергии и других факторов, ожидается, что максимальная электрическая нагрузка страны будет постепенно расти и может превысить пик этого лета и прошлой зимы.Национальная комиссия по развитию и реформе будет работать с соответствующими сторонами для увеличения гарантированной мощности электроснабжения, усиления координации и диспетчеризации операций, а также обеспечения надежного электроснабжения.Общее количество установленных в стране этой зимой достигнет около 2,4 миллиарда киловатт, рост по сравнению с аналогичным периодом прошлого года составит около 200 миллионов киловатт, эффективная пиковая нагрузка будет увеличена более чем на 60 миллионов киловатт, пиковая мощность может составить более 1,2 миллиарда киловатт, самая большая мощность, чтобы гарантировать высочайший спрос на электрическую нагрузку, мы уверены, что сможем обеспечить электроэнергию зимой.

Во-первых, обеспечить производство электроэнергии углем и газом.Мы усилим изучение и оценку ситуации со спросом и предложением, ужесточим ответственность органов местного самоуправления и предприятий за обеспечение спроса и предложения, заранее разработаем план обеспечения спроса и предложения угля и газа на электроэнергию в зимний период, обеспечим адекватные запасы угля и природного газа до наступления зимы и обеспечение достаточного количества угля и газа для выработки электроэнергии.

Во-вторых, мы укрепим потенциал для обеспечения электроснабжения.Мы ускорим развитие крупных электросетевых проектов, обеспечим полную мощность угольных и газовых энергоблоков, будем способствовать всестороннему развитию нескольких источников чистой энергии и увеличим мощность энергоснабжения по нескольким каналам.

В-третьих, затраты на производство электроэнергии должны разумно распределяться в соответствии с ценовой политикой.Мы будем помогать местным органам власти эффективно организовывать сделки на рынке электроэнергии, строго внедрять рыночный механизм ценообразования «базовая цена + колебания» для выработки электроэнергии на угле и позволять продавать больше электроэнергии на рынке.Мы не будем вмешиваться ненадлежащим образом в нормальные колебания рыночных цен в разумных пределах и позволим ценам разумно отражать изменения в предложении и спросе на электроэнергию, а также в стоимости.

В-четвертых, мы сформулируем и реализуем планы по упорядоченному использованию электроэнергии.Сделайте «трое должны придерживаться».Мы должны гарантировать, что неправительственные секторы защищают людей и строго обеспечивают благополучие людей и потребление электроэнергии важными пользователями.Необходимо придерживаться принципа «информированность пользователей и согласование контрактов», гарантировать, что предприятия полностью понимают масштабы прерывистой нагрузки и условия реализации, и организовывать энергоснабжающие предприятия, пользователей и компетентные государственные ведомства для подписания контрактов или соглашений.Мы должны придерживаться принципа «нормирования мощности, а не нормирования мощности», организовывать и упорядочивать использование электроэнергии с научной точки зрения, строго соблюдать упорядоченное использование электроэнергии и строго запрещать нормирование мощности.
5
В: Какова ситуация со спросом и предложением угля в отопительный сезон этой зимой и весной следующего года?Какие меры будут приняты для обеспечения стабильных поставок угля?

Ответ: Уголь по-прежнему является основным источником энергии в Китае и играет важную роль в энергоснабжении страны.В последние годы Китай продолжал содействовать созданию системы добычи, поставки, хранения и сбыта угля, и его возможности по добыче, поставке и оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях были значительно увеличены.С начала этого года потребление угля в Китае увеличилось больше, чем ожидалось, что привело к ограничению спроса и предложения из-за продолжающегося восстановления экономики и роста цен на основные виды энергии и сырья.Потребление угля продолжит расти этой зимой и весной следующего года, а поставки угля будут обеспечены за счет дальнейшего увеличения производства, увеличения импорта и использования резервных ресурсов и социальных запасов.

В соответствии с решением и размещением ЦК КПК и Государственного совета, Национальная комиссия по развитию и реформам всегда рассматривала поставку угля в отопительный сезон как важную работу по обеспечению средств к существованию и прилагала все усилия для принятия действенных и эффективных мер в сочетании с соответствующие стороны для обеспечения безопасных и стабильных поставок угля.Во-первых, приложите все усилия для увеличения производства и поставок с учетом обеспечения безопасности.Мы будем руководить основными угледобывающими регионами и ключевыми предприятиями, чтобы сформулировать производственные планы с научной точки зрения и задействовать передовые производственные мощности безопасным и эффективным образом.Во-вторых, мы будем и дальше увеличивать и вводить в действие качественные производственные мощности.Мы будем поддерживать угольные шахты квалифицированными и высококачественными производственными мощностями для высвобождения передовых производственных мощностей.В-третьих, умеренно увеличим импорт угля.Мы будем поддерживать предприятия в рациональном использовании международных ресурсов, поддержании необходимого уровня импорта и эффективном пополнении внутренних поставок.В-четвертых, мы сосредоточимся на улучшении хранилищ угля.Мы будем поддерживать органы местного самоуправления и предприятия в наращивании их запасов угля, подготовим определенный объем ресурсов чрезвычайного резерва и сосредоточимся на увеличении запасов угля на электростанциях.В-пятых, мы сосредоточимся на обеспечении спроса на уголь для выработки электроэнергии и тепла.Мы будем в полной мере использовать роль средне- и долгосрочных угольных контрактов как «якорного камня» и на основе годовых средне- и долгосрочных угольных контрактов будем поощрять предприятия, добывающие, транспортирующие уголь и требующие от них подписывать дополнительные контракты.Мы будем способствовать полному охвату средне- и долгосрочных угольных контрактов для производства электроэнергии и тепла, а также усилить надзор за выполнением таких контрактов, чтобы обеспечить стабильные поставки и цены на уголь, используемый для жизнеобеспечения людей, включая производство электроэнергии и отопление.В-шестых, мы стандартизируем работу на рынке.Мы будем работать с соответствующими департаментами для усиления надзора за рынком, тщательного расследования и наказания за завышение цен и других нарушений, а также для стабилизации социальных ожиданий.

В целом, благодаря ряду мощных и эффективных мер, спрос на уголь в отопительный сезон этой зимой и весной следующего года гарантирован, а уровень предложения угля может обеспечить людям теплую зиму.
6
Вопрос: Международные цены на природный газ в последнее время продолжают расти.Как это повлияет на гарантии Китая в отношении поставок природного газа в зимний период?Как лучше гарантировать потребность людей в отопительном газе?

Ответ: Международные цены на природный газ в этом году продолжили расти.Китай является крупным импортером природного газа, и рост мировых цен на газ объективно повысит стоимость импорта природного газа.В последние несколько лет, следуя направлению, определенному Генеральным секретарем Си Цзиньпином, мы неуклонно способствовали развитию системы добычи, поставки, хранения и сбыта природного газа, активно продвигали внутреннее хранение и производство, укрепляли общую координацию импорта и ускоряли улучшение емкости хранения природного газа.В целом влияние роста мировых цен на газ для Китая находится под контролем.В частности, Китай внедрил управление контрольными контрольными ценами на потребление газа в жилищном секторе, и влияние роста мировых цен на газ на потребление газа в жилищном секторе и другие источники средств к существованию можно контролировать до минимума.Учитывая ситуацию на международном и внутреннем рынках природного газа этой зимой и весной следующего года, мы вместе с соответствующими ведомствами и предприятиями примем заблаговременные меры для обеспечения безопасных и стабильных поставок природного газа и обеспечения безопасности и тепла для людей в зима.

Во-первых, зимой значительно увеличивается приток воздуха.Мы организовали предприятия по добыче газа, чтобы увеличить внутреннее хранение и добычу.За первые восемь месяцев внутренняя добыча природного газа достигла 136,1 млрд кубометров, что на 10,8% больше, чем в прошлом году.Мы продолжим поддерживать безопасное и высоконагруженное производство в отопительный сезон.Помогите предприятиям как можно скорее организовать закупку спотовых ресурсов СПГ для поддержания стабильности импорта трубопроводного газа.Пока что на зиму заблокировано 174,4 миллиарда кубометров природного газа.У нас есть уверенность в обеспечении поставок природного газа на эту зиму.

Во-вторых, достигнуто полное покрытие средне- и долгосрочных контрактов.Предприятия по добыче газа были организованы для подписания годовых контрактов и контрактов на отопительный сезон со всеми населенными пунктами, а количество контрактов, подписанных большинством провинций, автономных районов и муниципалитетов, в определенной степени увеличилось по сравнению с фактическим потреблением в предыдущем году, что заложило прочный фундамент. для обеспечения стабильности спроса и предложения на природный газ в пик отопительного сезона.В период отопительного сезона мы настоятельно призываем все стороны обеспечивать подачу и использование газа строго в соответствии с договором и соблюдать порядок подачи и использования газа.

В-третьих, значительно повысились возможности регулирования пикового напряжения и защиты питания.Более 27 миллиардов кубометров газа можно хранить до начала зимы в этом году, что является дальнейшим увеличением по сравнению с прошлым годом, и более 200 миллионов кубометров газа могут храниться каждый день во время зимнего пика.При этом подготовлен определенный масштаб аварийного хранения газа, обеспечивающий необходимость корректировки аварийных пиковых нагрузок.Ориентируясь на чистую прибыль, местные органы власти и предприятия получили указания обновить и улучшить список из 300 миллионов кубометров нерезидентов в день, которые могут быть нарушены, и сформулировали поэтапные планы сокращения для обеспечения доступности газа. для удовлетворения повседневных потребностей людей в повседневном использовании и обогреве.Необходимо обеспечить упорядоченное использование газа, но также и жестко сделать «предохранительный газовый клапан» «без защиты от давления».

В-четвертых, мы укрепим ключевые гарантии использования природного газа для жизнеобеспечения людей.Потребление газа для жизнеобеспечения населения полностью покрывается контрактными гарантиями, и ответственность за обеспечение газоснабжения и использования газа выполняется.Координировать деятельность предприятий газоснабжения, занимающихся разведкой и добычей, чтобы они оказывали преференциальную поддержку ключевым направлениям экологически чистого отопления на севере.В зимний пик сезона, когда в некоторых районах и в определенные периоды времени поставки слишком малы, мы вовремя усилим отгрузку, чтобы обеспечить средства к существованию и удовлетворить другие ключевые потребности в газе.


Время публикации: октябрь-11-2021